Brigham Young was dead wrong.
When the desert was made to blossom as a rose a small part of Zion was lost, never to be recovered.
Saturday, July 4, 2009
Wednesday, July 1, 2009
I thought it good
It didn't seem right. This song did not convey the right mood for contemplating the death of my parents.
I imagined a darker song, something somber and pensive yet upbeat and not in a minor key.
Because, after all, I would not be the one to do the deed. No, I was simply the one who would see it before it happened, for how could I stop it? Here I was, thousands of miles away, and with no way to warn them, I have always been a simple observer, nothing but a helpless spectator.
And the next song, it did not fit my mood. I was alone and unloved, yet the song was about losing someone, not what I needed, because I knew I had him, but I have always been alone and unloved, regardless of how many other I have.
I imagined a darker song, something somber and pensive yet upbeat and not in a minor key.
Because, after all, I would not be the one to do the deed. No, I was simply the one who would see it before it happened, for how could I stop it? Here I was, thousands of miles away, and with no way to warn them, I have always been a simple observer, nothing but a helpless spectator.
And the next song, it did not fit my mood. I was alone and unloved, yet the song was about losing someone, not what I needed, because I knew I had him, but I have always been alone and unloved, regardless of how many other I have.
Dudo tu omnipotencia
Veo a todos los demás.
Veo a los que admiro y a los que intento emular.
Y me pregunto, ¿por qué tengo esta misión?
Admito que peco y que a veces mis chistes los digo en serio, a veces creo que eres senil.
Sé que se me recompensará, sé que algún día lo tendré todo, pero me es difícil.
A veces creo que eres caprichoso e inclusive cruel; sólo son los berrinches de un triste vagabundo que se cree inútil y perezoso, pero aun así quiero ayudar.
Ayudar como ayudaron los grandes, y no porque yo quiera ser grande, sino que yo quiero tener esa misma influencia.
Quiero que digan que fui uno de los héroes del antaño contemporáneo, quiero que dirijan elogios y alabanzas a mi nombre. No es porque aspire a los elogios ni los honores de los hombres, sino porque porque quiero ser un gran hombre.
También sería feliz con una vida simple, una vida de servicio sin cualquier reconocimiento, pero quiero cambiar esta situación.
Quiero mejorarla, ayudar.
Quiero alentar y reconciliar.
Quiero que mi filantropía sea algo real.
Por eso es que deseo que en el futuro se hable de mí, porque quiero ser alguien de quien se pueda decir mucho bueno y poco malo.
¿Mas qué puedo hacer aquí? Espero que en tu infinita sabiduría me lo puedas mostrar.
Veo a los que admiro y a los que intento emular.
Y me pregunto, ¿por qué tengo esta misión?
Admito que peco y que a veces mis chistes los digo en serio, a veces creo que eres senil.
Sé que se me recompensará, sé que algún día lo tendré todo, pero me es difícil.
A veces creo que eres caprichoso e inclusive cruel; sólo son los berrinches de un triste vagabundo que se cree inútil y perezoso, pero aun así quiero ayudar.
Ayudar como ayudaron los grandes, y no porque yo quiera ser grande, sino que yo quiero tener esa misma influencia.
Quiero que digan que fui uno de los héroes del antaño contemporáneo, quiero que dirijan elogios y alabanzas a mi nombre. No es porque aspire a los elogios ni los honores de los hombres, sino porque porque quiero ser un gran hombre.
También sería feliz con una vida simple, una vida de servicio sin cualquier reconocimiento, pero quiero cambiar esta situación.
Quiero mejorarla, ayudar.
Quiero alentar y reconciliar.
Quiero que mi filantropía sea algo real.
Por eso es que deseo que en el futuro se hable de mí, porque quiero ser alguien de quien se pueda decir mucho bueno y poco malo.
¿Mas qué puedo hacer aquí? Espero que en tu infinita sabiduría me lo puedas mostrar.
Tuesday, June 30, 2009
A ti
Hermosos tus labios, pétalos de rosa cubiertos de rocío que cada día me besan.
Hermoso tu reír, son angelical que cada día me lleva al cielo.
Hermoso tu andar, danza de tus caderas que cada día me condena al más tormentoso infierno.
Hermosa tu luz, que ilumina mi camino.
Más hermosa aún es tu maldita oscuridad, que me atrae y me seduce,
Tu sensualidad que me enreda y pronto me deja sujeto a tus caprichos.
Bendita tu gentileza y cariño;
Maldita tu inerte riqueza que hace tan evidente mi paupérrimo.
Te amo porque eres mi sol resplandeciente;
Te odio porque junto a ti, soy un astro beocio.
Te alabo, mujer bendita por el mismo Dios
Y te maldigo, autora de mi perdición.
Por tu amor renunciaría a los míos,
Pero sólo si tú renuncias a los tuyos.
Ves que mi amor es condicional
Porque sigo siendo más importante que tú.
Hermoso tu reír, son angelical que cada día me lleva al cielo.
Hermoso tu andar, danza de tus caderas que cada día me condena al más tormentoso infierno.
Hermosa tu luz, que ilumina mi camino.
Más hermosa aún es tu maldita oscuridad, que me atrae y me seduce,
Tu sensualidad que me enreda y pronto me deja sujeto a tus caprichos.
Bendita tu gentileza y cariño;
Maldita tu inerte riqueza que hace tan evidente mi paupérrimo.
Te amo porque eres mi sol resplandeciente;
Te odio porque junto a ti, soy un astro beocio.
Te alabo, mujer bendita por el mismo Dios
Y te maldigo, autora de mi perdición.
Por tu amor renunciaría a los míos,
Pero sólo si tú renuncias a los tuyos.
Ves que mi amor es condicional
Porque sigo siendo más importante que tú.
For you
I wanted to sit under that great sycamore tree
To stay there and see and feel and breathe.
I wished to trap you there and keep you forever
For me and only me.
And there under our indulgent illusion,
Our tangible sycamore tree,
I would make love to you.
My words caress your lips,
My ideas softly touch your breasts.
All day we would explore our bodies,
And at night we would talk of things unseen and hear things far away.
For if a simple embrace can hold so many feelings,
How could words not hold so much more?
And yet so little...
To you is this poem.
For poetry is our ugly attempt at beauty,
So my words nor my eyes can capture your radiance.
Come to me
Give yourself to me
Make love to me.
To stay there and see and feel and breathe.
I wished to trap you there and keep you forever
For me and only me.
And there under our indulgent illusion,
Our tangible sycamore tree,
I would make love to you.
My words caress your lips,
My ideas softly touch your breasts.
All day we would explore our bodies,
And at night we would talk of things unseen and hear things far away.
For if a simple embrace can hold so many feelings,
How could words not hold so much more?
And yet so little...
To you is this poem.
For poetry is our ugly attempt at beauty,
So my words nor my eyes can capture your radiance.
Come to me
Give yourself to me
Make love to me.
Monday, May 4, 2009
A Child of God
Today I was sitting in a restaurant with some friends. The Hindu owner was joking with us and said that they had a table for the Untouchables at the far end, he asked if we were Untouchables; I replied that I was a Child of God
All the Mormons laughed but only the Hindu really understood.
All the Mormons laughed but only the Hindu really understood.
Subscribe to:
Comments (Atom)
